-
1 espressione
espressione s.f. 1. ( manifestazione) expression, manifestation: espressione di sentimenti expression de sentiments; trovare espressione in trouver son expression dans; la droga è espressione del disagio giovanile la drogue est l'expression du malaise des jeunes. 2. ( Ling) ( parola o frase) expression: espressione dialettale expression dialectale; espressione idiomatica expression idiomatique. 3. ( espressione del volto) expression, air m.: non cambiò espressione il ne changea pas d'expression; questo ragazzo ha un'espressione intelligente ce garçon a un air intelligent; espressione del volto expression du visage; uno sguardo privo di espressione un regard sans expression, un regard vide; espressione di meraviglia air émerveillé; espressione di sdegno air dédaigneux, expression de dédain. 4. ( capacità espressiva) expression, émotion ( anche Mus): con espressione avec émotion, avec expression; recitare senza espressione jouer sans émotion; suonare con espressione jouer avec expression. 5. (Mat,Inform) expression: espressioni a una incognita expressions à une inconnue; espressione regolare expression régulière. 6. ( epist) expression: accolga le espressioni della mia riconoscenza veuillez accepter l'expression de ma reconnaissance. -
2 espressione
f expression* * *espressione s.f.1 expression; display: l'espressione del proprio pensiero, the expression of one's thought; lo sciopero è espressione di malessere da parte dei lavoratori, the strike is an expression of the workers' discontent2 ( atteggiamento del volto) expression, look: un'espressione triste, divertita, a sad, an amused expression; sguardo senza espressione, blank (o vacant) look; era un'espressione d'affetto, it was an expression (o a display) of affection; espressioni di gratitudine, expressions of gratitude; dare espressione a un sentimento, to express a feeling3 ( locuzione, vocabolo) expression: espressione idiomatica, popolare, idiomatic, colloquial expression; è un'espressione che ormai non si usa più, it's an expression that is no longer used4 ( forza espressiva) expression: senza espressione, expressionless; leggilo con espressione, read it with expression (o with feeling); suonare con espressione, to play with feeling* * *[espres'sjone]sostantivo femminile1) (manifestazione) expression2) (del viso) expression, lookcon espressione — [ leggere] with expression; [recitare, cantare, suonare] with feeling
4) (parola, frase) expression, phrase5) mat. expression* * *espressione/espres'sjone/sostantivo f.1 (manifestazione) expression2 (del viso) expression, look3 (forza espressiva) con espressione [ leggere] with expression; [recitare, cantare, suonare] with feeling4 (parola, frase) expression, phrase5 mat. expression.
См. также в других словарях:
dire — (ant. dicere / ditʃere/) [lat. dicĕre ] (pres. dico, dici [ant. o pop. di ], dice, diciamo, dite, dìcono ; imperf. dicévo, ecc.; pass. rem. dissi, dicésti, ecc.; fut. dirò, ecc.; condiz. dirèi, ecc.; cong. pres. dica,... diciamo, dìcano ; cong.… … Enciclopedia Italiana
a braccio — Si dice di azione improvvisata lì per lì, eseguita senza preparazione: fare un discorso, tenere una lezione, predicare a braccio. Quest ultima espressione si trova, per esempio, nei Promessi sposi. Ma più propriamente si riferisce al recitare,… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione